SEMINARIO ON-LINE
PARTE 1
Il progetto Déjà Vu
File di Progetto
“Normale”
Satellite
Compresso
External View
Organizzarsi
Creazione progetto
MS Word
Rich Text Format
MS Excel
MS PowerPoint
HTML
Trados Workbench
Priorità di ricerca
Argomento
Unica memoria/memorie divise
Segmentazione
Regole
Project Properties
Quando sono utili due Database?
Terminologici
Di Memoria
PARTE 2
Il ciclo di lavorazione
Assemble
Opzioni di Assemble
Opzioni “Database Lookups”
Opzioni “Conversions”
Add Pair to Terminology Database (con e senza scheda)
Add Pair to Translation Memory
Gli automatismi
Opzioni di AutoSearch
Opzioni di AutoCheck
Opzioni di Pretranslate
Pretranslate: pro e contro
Analyze
Controlli e revisione
Controllo ortografia
Controllo terminologico
Controllo codici interni
Controllo cifre
Send Project to Translation Memory
Esportazione dell’intero progetto
MS Word/RTF
HTML
Esportazione di un file per volta
PARTE 3
Altre Funzioni, Navigazione e Visualizzazione
Funzioni ausiliarie
Populate
Pseudotranslation
Navigazione nel progetto
File Navigator
Riga di Selezione
Menu Edit
Bookmarks
Altri modi di segnare le righe
Filtrare in base a una parola
Commenti
Inserzione
Visualizzazione
Visualizzazione del progetto
Ricerca di singoli termini
Lookup con e senza Caratteri Jolly
Scan con e senza Caratteri Jolly
PARTE 4
Gestione della Terminologia
Terminology Mining
Build Lexicon
Personalizzazione del Database Terminologico
Il Concetto di Relazione
Il Concetto di Attributo
PARTE 5
Introduzione a SQL
Cos'è SQL?
Cos'è un Database relazionale?
A cosa serve SQL in Déjà Vu?
Query di Selezione nel Progetto
Struttura del database
Query di Selezione nella Memoria
Struttura del database
Query di Selezione nel TDB
Struttura del database
Query di selezione per la tabella Lemmas o la tabella Relations
Query di selezione per la tabella Attributes
Tipi di attributo e tipi di categoria
Al seminario verrà consegnato un promemoria didattico.
Alla fine del seminario
verrà
rilasciato un attestato di partecipazione.